<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentari na: Adnan Čirgić: Ovo je najbolja gramatika crnogorskog jezika, jer druge nema</title>
	<atom:link href="http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika</link>
	<description>Bošnjački Informativni Centar</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 18:17:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Od: pero</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-339</link>
		<dc:creator>pero</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Oct 2011 03:18:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-339</guid>
		<description>A bre doktore gde ti je ta cirilica?  ne vidim je gore na spisku, pojma nemas gde je napisano  Miroslavljevo jevandjelje za vrema Kralja Milutina 1192 god. ama bas  u Bijelom Polju,Crna Gora. Sram te bilo  Dr. da ne poznajes cirilicu.  Doktorirao si u Zagrebu -Dobro, pa  idi tamo  i  bre ispravi tvoje profesore te im reci da ti ova nevazi jer profesori neznaju Cirilicu e nemogu ti ni dati titulu Dr. Steta da se tako mlad covek obmane i ide u krug sa neznanjem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A bre doktore gde ti je ta cirilica?  ne vidim je gore na spisku, pojma nemas gde je napisano  Miroslavljevo jevandjelje za vrema Kralja Milutina 1192 god. ama bas  u Bijelom Polju,Crna Gora. Sram te bilo  Dr. da ne poznajes cirilicu.  Doktorirao si u Zagrebu -Dobro, pa  idi tamo  i  bre ispravi tvoje profesore te im reci da ti ova nevazi jer profesori neznaju Cirilicu e nemogu ti ni dati titulu Dr. Steta da se tako mlad covek obmane i ide u krug sa neznanjem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: šoro</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-327</link>
		<dc:creator>šoro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 15:03:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-327</guid>
		<description>srpski:SKOČIO PAS NA STO I SLOMIO LONAC
crnogorski:APNUO BIZIN NA TAVULI I ĐAVOLISO BRONZIN
STVARNO TUŽNO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>srpski:SKOČIO PAS NA STO I SLOMIO LONAC<br />
crnogorski:APNUO BIZIN NA TAVULI I ĐAVOLISO BRONZIN<br />
STVARNO TUŽNO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: marijana</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-325</link>
		<dc:creator>marijana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 10:34:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-325</guid>
		<description>Smejem se Vasoj tituli, zaista, ne Vama, nego Vasoj tituli. Ja sam doktor jezika, kao i Vi, medjutim, nekolikih jezika, i smejem se, na sav glas, i Vasih sam godina, te prema tome-dabome.... crkoh od smeha, zaista... ako bi svaki dijalekat, narecje, svaki lokalni patois postao jezik, trebalo bi svako selo u Crnoj Gori da sastavi i napise svoj recnik i svoju gramatiku, ne?.. Ne bi to bilo tako nezanimljivo, za sarene revije, ali za nauku, to je ridiculous. Naravno, ostanite ponosni na to Vase pseudo naucno, zanima me iz kojih ste to izvora ucili taj tzv. &#039;crnogorski jezik&#039;? Iz nekih lokalnih rukopisa lokalnih glavonja? A da, da... Zar Vas nije sramota reci da ste doktor jezika? Doktor, heej? Znate li Vi sta to uopste znaci? Govorite li Vi uopste ovaj jezik kojim ja pisem? Da? Ne? Sigurna sam da me razumete. Pa to je srpski jezik. Inace, ja nisam od srpskog roda, niti imam srpskih ili srbijanskih korena, nego sam cista francuska mademoiselle, i vrlo sam razocarana takvim ociglednim plagiranjem, ne jednog dela, nego citavog jezika! Pozdrav. I haj&#039;te, smislite nesto novo, ako vec pretendujete da se zovete narodom i jezikom, narocito, ako se furate na doktorate, svasta !!! U savakom slucaju, zelim Vam prijatne dane, govorite li jos neki jezik dobro? Verovatno govorite srpski? Pa da nije bilo njega, Vi nikada ne biste postali doktor. Osim toga, Vi ste doktor gde to?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Smejem se Vasoj tituli, zaista, ne Vama, nego Vasoj tituli. Ja sam doktor jezika, kao i Vi, medjutim, nekolikih jezika, i smejem se, na sav glas, i Vasih sam godina, te prema tome-dabome&#8230;. crkoh od smeha, zaista&#8230; ako bi svaki dijalekat, narecje, svaki lokalni patois postao jezik, trebalo bi svako selo u Crnoj Gori da sastavi i napise svoj recnik i svoju gramatiku, ne?.. Ne bi to bilo tako nezanimljivo, za sarene revije, ali za nauku, to je ridiculous. Naravno, ostanite ponosni na to Vase pseudo naucno, zanima me iz kojih ste to izvora ucili taj tzv. &#8216;crnogorski jezik&#8217;? Iz nekih lokalnih rukopisa lokalnih glavonja? A da, da&#8230; Zar Vas nije sramota reci da ste doktor jezika? Doktor, heej? Znate li Vi sta to uopste znaci? Govorite li Vi uopste ovaj jezik kojim ja pisem? Da? Ne? Sigurna sam da me razumete. Pa to je srpski jezik. Inace, ja nisam od srpskog roda, niti imam srpskih ili srbijanskih korena, nego sam cista francuska mademoiselle, i vrlo sam razocarana takvim ociglednim plagiranjem, ne jednog dela, nego citavog jezika! Pozdrav. I haj&#8217;te, smislite nesto novo, ako vec pretendujete da se zovete narodom i jezikom, narocito, ako se furate na doktorate, svasta !!! U savakom slucaju, zelim Vam prijatne dane, govorite li jos neki jezik dobro? Verovatno govorite srpski? Pa da nije bilo njega, Vi nikada ne biste postali doktor. Osim toga, Vi ste doktor gde to?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: viki</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-154</link>
		<dc:creator>viki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 21:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-154</guid>
		<description>Ajmo sad i crnski i gorski uvjest. Ljepo će biti. Svatko će može nazvati jezik kao što želi. Jadni iskompleksirani.
kao u poljskom gosia, bosia, zosia. meko ś:) hahaha,
smiješno.
Pucam od smjeha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ajmo sad i crnski i gorski uvjest. Ljepo će biti. Svatko će može nazvati jezik kao što želi. Jadni iskompleksirani.<br />
kao u poljskom gosia, bosia, zosia. meko ś:) hahaha,<br />
smiješno.<br />
Pucam od smjeha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: zada.maca@gmail.com</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-152</link>
		<dc:creator>zada.maca@gmail.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 08:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-152</guid>
		<description>Bravo, konačno ste Crnogorci dokazali da ste narod a ne vještačka tvorba.

Ne obraćajte pažnju na takve komantare kao od Julije. Očito nema pojma šta saćinjava identitet naroda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo, konačno ste Crnogorci dokazali da ste narod a ne vještačka tvorba.</p>
<p>Ne obraćajte pažnju na takve komantare kao od Julije. Očito nema pojma šta saćinjava identitet naroda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Бане</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-151</link>
		<dc:creator>Бане</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 15:45:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-151</guid>
		<description>За који ће вам бре... два слова Ж и два слова Ш? Дозволили сте да вам имбецилне потурице и ништа боље усташе држе лекцију о језику.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>За који ће вам бре&#8230; два слова Ж и два слова Ш? Дозволили сте да вам имбецилне потурице и ништа боље усташе држе лекцију о језику.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Julija</title>
		<link>http://www.bicent.com/kultura/adnan-cirgic-ovo-je-najbolja-gramatika-crnogorskog-jezika/comment-page-1#comment-149</link>
		<dc:creator>Julija</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 10:57:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bicent.com/?p=1459#comment-149</guid>
		<description>Da li je za  potvrdu identiteta / nacije, kulture..../ potreban toliki stepen banalizacije i sopstvenog omalovazavanja ?!?

p.s.prihvati &quot;tudji&quot; bukvar, dijalekat preinaciti u knjizevni jezik!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Da li je za  potvrdu identiteta / nacije, kulture&#8230;./ potreban toliki stepen banalizacije i sopstvenog omalovazavanja ?!?</p>
<p>p.s.prihvati &#8220;tudji&#8221; bukvar, dijalekat preinaciti u knjizevni jezik!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

